The city of Ozherelye, Moscow region: description, photo

This term has other meanings, see Necklace.
Microdistrict

Necklace
City: Kashira
Date of foundation: in 1578
Coordinates: 54°47′35″ n. w. 38°15′58″ E. d. / 54.79306° n. w. 38.26611° east. d. / 54.79306; 38.26611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.79306&mlon=38.26611&zoom=14 (O)] (I)
Previous status: city
Year of inclusion within the city: 2015
Previous names: Ozherelevo
Postal codes: 142921
Square: 7 km²
Population: ↘10,292[1] people (2015)
Telephone codes: 49669

Necklace

- a microdistrict of the city of regional subordination of Kashira (from 1958 to 2015 an independent city) in the Moscow region.

Abolished by decree of the governor of the Moscow region on November 16, 2015 by merging and incorporating into Kashira.

Population - 10,292[1] people. (2015).

Story

Mentioned since 1578 as the village of Ozherelye. There is a legend about this village, located in ancient times on the Voronka River, 10 versts from present-day Kashira, that it was founded by the residents of Kashira and surrounding villages who fled from the Tatar pogrom in 1571 and survived after it. It got its name because Catherine II allegedly lost her necklace here while traveling to Crimea.

In fact, the village of Ozherelyevo received its name even before 1571 after the surname of its first owner, Ozherelevo, and his surname, in turn, came from the patronymic Ozherelevich, and the patronymic from the nickname. The surname Ozherelyev is not unique in the Kashira region: it is found among the owners of other Kashira villages. Also, villages with this name were found not only in the Kashira district, but also in other districts of the Tula province.

As for the transition of the name Ozherelevo to Ozherelye, it most likely occurred due to the reduction of sounds in the word, which often occurs in common parlance. For example, instead of Barabanovo - Barabnovo, Bulgakovo - Bugakovo, Kolotovo - Koltovo, the Kolomenka River - Kolmenka, etc. The argument in favor of the fact that Ozherelevo was founded no later than 1571 is the names of the tracts around it - Zhukova, Dolginova, Kopteva , Marygina, Bulgakov: they are given by the names of those nobles who owned these lands before 1571, that is, before the Tatar pogrom.

In 1900, a railway line passed through the city. In 1934, construction of a large locomotive depot began at the Ozherelye station, focused on the operation and repair of powerful steam locomotives of the . Had the status of a city of regional subordination from 1958 to 2015[2].

On July 21, 2015, the Council of Deputies of the Municipal Formation “Urban Settlement Ozherelye” of the Kashira Municipal District of the Moscow Region adopted a decision “On the unification of the cities of Kashira and Ozherelye of the Kashira District of the Moscow Region”[3]; On November 19, 2015, changes were made to the law on the administrative-territorial structure of the Moscow region, which finally formalized the inclusion of Kashira into the city.

Name

There are many rumors about the appearance of such an unusual name. They say that after the local residents of this district and villages fled and survived the Tatar attacks and raids, they laid the first bricks of the city. One day, a carriage carrying Catherine II herself was passing by the village, and she accidentally dropped her necklace. After which the town was named Ozherelevo.

In fact, everything is much simpler; the settlement received its sonorous name thanks to the surname of the first head, Ozherelev. This is how the city of Ozherelye in the Moscow region was named. The transition from one word to another very likely occurred due to the reduction of sounds, which very often occurs in spoken Russian.

Notes

  1. 1234
    [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Population of the Russian Federation by municipalities as of January 1, 2015]. Retrieved August 6, 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Archived from the original on August 6, 2015].
  2. THE USSR. Administrative-territorial division of the union republics on January 1, 1980 / Compiled by V. A. Dudarev, N. A. Evseeva. - M.: Publishing house "Izvestia of the Soviets of People's Deputies of the USSR", 1980. - 702 p. — P. 174.
  3. [necklace-administration.rf/files/sd/2015/484.31%20%D0%9E%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0 %BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2.doc Council of Deputies of the Municipal Formation “Urban Settlement Ozherelye” "Kashira municipal district of the Moscow region 07.21.2015 No. 4/31 “On the unification of the cities of Kashira and Ozherelye of the Kashira district of the Moscow region"]
  4. 12345678910111213
    www.MojGorod.ru/moskovsk_obl/ozherelje/index.html People's encyclopedia “My City”. Necklace (city)
  5. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg2.php All-Union Population Census of 1959. The size of the urban population of the RSFSR, its territorial units, urban settlements and urban areas by gender] (Russian). Demoscope Weekly. Retrieved September 25, 2013. [www.webcitation.org/6GDOghWC9 Archived from the original on April 28, 2013].
  6. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg2.php All-Union Population Census of 1970 The size of the urban population of the RSFSR, its territorial units, urban settlements and urban areas by gender.] (Russian). Demoscope Weekly. Retrieved September 25, 2013. [www.webcitation.org/6GDOiMstp Archived from the original on April 28, 2013].
  7. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg2.php All-Union Population Census of 1979 The size of the urban population of the RSFSR, its territorial units, urban settlements and urban areas by gender.] (Russian). Demoscope Weekly. Retrieved September 25, 2013. [www.webcitation.org/6GDOjhZ5L Archived from the original on April 28, 2013].
  8. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg2.php All-Union Population Census of 1989. Urban population]. [www.webcitation.org/617x0o0Pa Archived from the original on August 22, 2011].
  9. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls All-Russian Population Census 2002. Volume. 1, table 4. Population of Russia, federal districts, constituent entities of the Russian Federation, districts, urban settlements, rural settlements - regional centers and rural settlements with a population of 3 thousand or more]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Archived from the original on February 3, 2012].
  10. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Number of permanent population of the Russian Federation by cities, urban-type settlements and districts as of January 1, 2009]. Retrieved January 2, 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Archived from the original on January 2, 2014].
  11. [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol1/pub-01-11.xlsx Population Census 2010. Population of Russia, federal districts, constituent entities of the Russian Federation, city districts, municipal districts, urban and rural settlements] (Russian). Federal State Statistics Service. Retrieved February 9, 2013. [www.webcitation.org/6GDBk0rPa Archived from the original on April 28, 2013].
  12. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Population of the Russian Federation by municipalities. Table 35. Estimated resident population as of January 1, 2012]. Retrieved May 31, 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Archived from the original on May 31, 2014].
  13. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Population of the Russian Federation by municipalities as of January 1, 2013. - M.: Federal State Statistics Service Rosstat, 2013. - 528 p. (Table 33. Population of urban districts, municipal districts, urban and rural settlements, urban settlements, rural settlements)]. Retrieved November 16, 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Archived from the original on November 16, 2013].
  14. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Table 33. Population of the Russian Federation by municipalities as of January 1, 2014]. Retrieved August 2, 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Archived from the original on August 2, 2014].

How to get to Ozherelye railway station

The station is located in the village of Kashira, Ozherelye microdistrict. The station building is located on the east side of the station, where there is also a bus stop. You can also get to the train station by taxi; to do this, just download the Yandex Taxi or Uber application to your phone.

Public transport in Ozherelye

Bus number 26 connects the station in Ozherelye with the bus station and Kashira railway station (bus schedule from Kashira station to Ozherelye station). A 10-minute walk from the western part of the station, behind the pedestrian bridge, there is the 1st May Club bus stop, through which most bus routes in the Ozherelye district run: No. 4, 22, 24, 28, 30,31, 38.

List of public transport routes in Kashiry

An excerpt characterizing Ozherelye (neighborhood)

He showed his daughter-in-law a place next to him. The waiter pulled out a chair for her. - Go, go! - said the old man, looking at her rounded waist. – I was in a hurry, it’s not good! He laughed dryly, coldly, unpleasantly, as he always laughed, with only his mouth and not his eyes. “We need to walk, walk, as much as possible, as much as possible,” he said. The little princess did not hear or did not want to hear his words. She was silent and seemed embarrassed. The prince asked her about her father, and the princess spoke and smiled. He asked her about mutual acquaintances: the princess became even more animated and began to talk, conveying her bows and city gossip to the prince. “La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Princess Apraksina, poor thing, lost her husband and cried all her eyes out,” she said, becoming more and more animated. As she perked up, the prince looked at her more and more sternly and suddenly, as if having studied her sufficiently and formed a clear concept about her, he turned away from her and turned to Mikhail Ivanovich. - Well, Mikhaila Ivanovich, our Buonaparte is having a bad time. How Prince Andrei (he always called his son that in the third person) told me what forces were gathering against him! And you and I all considered him an empty person. Mikhail Ivanovich, who absolutely did not know when you and I said such words about Bonaparte, but understood that he was needed to enter into a favorite conversation, looked at the young prince in surprise, not knowing what would come of it. – He’s a great tactician! - the prince said to his son, pointing to the architect. And the conversation turned again to the war, about Bonaparte and the current generals and statesmen. The old prince seemed to be convinced not only that all the current leaders were boys who did not understand the ABCs of military and state affairs, and that Bonaparte was an insignificant Frenchman who was successful only because there were no longer Potemkins and Suvorovs to oppose him; but he was even convinced that there were no political difficulties in Europe, there was no war, but there was some kind of puppet comedy that modern people played, pretending to do business. Prince Andrei cheerfully endured his father’s ridicule of new people and with visible joy called his father to a conversation and listened to him. “Everything seems good that was before,” he said, “but didn’t the same Suvorov fall into the trap that Moreau set for him, and didn’t know how to get out of it?” - Who told you this? Who said? - the prince shouted. - Suvorov! - And he threw away the plate, which Tikhon quickly picked up. - Suvorov!... After thinking, Prince Andrei. Two: Friedrich and Suvorov... Moreau! Moreau would have been a prisoner if Suvorov had had his hands free; and in his arms sat Hofs Kriegs Wurst Schnapps Rath. The devil is not happy with him. Come and find out these Hofs Kriegs Wurst Rath! Suvorov didn’t get along with them, so where can Mikhail Kutuzov get along? No, my friend,” he continued, “you and your generals cannot cope with Bonaparte; we need to take the French so that our own people don’t get to know our own and our own people don’t beat our own people. The German Palen was sent to New York, to America, for the Frenchman Moreau,” he said, hinting at the invitation that Moreau made this year to join the Russian service. - Miracles!... Were the Potemkins, Suvorovs, Orlovs Germans? No, brother, either you've all gone crazy, or I've lost my mind. God bless you, and we'll see. Bonaparte became their great commander! Hm!... “I’m not saying anything, so that all the orders are good,” said Prince Andrei, “but I can’t understand how you can judge Bonaparte like that.” Laugh as you want, but Bonaparte is still a great commander! - Mikhaila Ivanovich! - the old prince shouted to the architect, who, busy with the roast, hoped that they had forgotten about him. – Did I tell you that Bonaparte is a great tactician? There he is speaking. “Of course, your Excellency,” answered the architect. The prince laughed again with his cold laugh. – Bonaparte was born in a shirt. His soldiers are wonderful. And he attacked the Germans first. But only lazy people didn’t beat the Germans. Since the world stood still, the Germans have been beaten by everyone. And they are nobody. Only each other. He made his glory on them. And the prince began to analyze all the mistakes that, according to his ideas, Bonaparte made in all his wars and even in state affairs. The son did not object, but it was clear that no matter what arguments were presented to him, he was just as little able to change his mind as the old prince. Prince Andrei listened, refraining from objections and involuntarily wondering how this old man, sitting alone in the village for so many years, could know and discuss in such detail and with such subtlety all the military and political circumstances of Europe in recent years. “Do you think I, an old man, don’t understand the current state of affairs?” – he concluded. - And that’s where it is for me! I don't sleep at night. Well, where is this great commander of yours, where did he show himself? “That would be long,” answered the son. - Go to your Buonaparte. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [here is another admirer of your servile emperor...] - he shouted in excellent French.

To buy tickets

Tickets for commuter trains and intercity trains are sold at the Ozherelye station ticket office, which is open daily from 08:00 to 18:00 (lunch from 12:55 to 13:55).

You can buy a train ticket without tiring queues and without wasting time traveling to the station online: on the official website of Russian Railways or on the Tutu.ru service, which does not require registration (see the ticket search form below). Both services allow you to independently book the desired seat in the carriage, select the travel date and pay for the ticket without leaving your home. You don’t even have to print out the electronic ticket; you just need to show it to the controller on your phone screen.

You won’t be able to purchase tickets for commuter trains this way, but you can install the official special mobile application from the Center for Transport and Communications.

© Alexander Nevskiy

Rating
( 1 rating, average 4 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]